Keine exakte Übersetzung gefunden für طب الطيران

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch طب الطيران

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'absence de données rend impossible le calcul d'estimations analogues pour les masqueurs, les fluides hydrauliques utilisés dans l'aviation, les appareils médicaux, les composants électriques et électroniques, et les pièges à fourmis.
    وأدى الافتقار إلى البيانات إلى عدم إمكانية القيام بتقديرات مماثلة للأقنعة الضوئية والسوائل الهيدرولية للطيران والأجهزة الطبية والأجزاء الكهربائية والإلكترونية والطعم السام للنمل.
  • La délégation américaine attend beaucoup du renforcement de la coopération régionale dans des domaines tels que la sécurité aérienne, les services médicaux et la logistique.
    وأردف يقول إن وفد الولايات المتحدة يتطلع إلى زيادة تعزيز مبادرات التعاون الإقليمي في بعض المسائل من قبيل سلامة الطيران، والخدمات الطبية، واللوجيستيات.
  • Le plan d'assurance maladie du Sun Life group de l'OACI est un plan facultatif privé qui assure une couverture partout dans le monde.
    خطة "سون لايف" للتأمين الطبي الجماعي (Sun Life Group Medical Insurance) التي توفر خدمات التأمين الطبي لموظفي وكالة الطيران المدني الدولية هي خطة اختيارية توفِّر تغطية عالمية النطاق على أساس تجاري.
  • Le plan d'assurance maladie du Sun Life group de l'OACI est un plan facultatif privé qui assure une couverture partout dans le monde.
    خطة ”سون لايف“ للتأمين الطبي الجماعي (Sun Life Group Medical Insurance) التي توفر خدمات التأمين الطبي لموظفي وكالة الطيران المدني الدولية هي خطة اختيارية توفِّر تغطية عالمية النطاق على أساس تجاري.
  • Le Comité consultatif salue les initiatives en matière de coopération régionale et intermissions, qui concernent des activités liées à la sécurité aérienne, aux services médicaux, aux opérations aériennes, à un centre d'opérations aériennes stratégiques, aux évacuations sanitaires par voie aérienne et à un cargo côtier, et se propose d'en vérifier l'efficacité dans le cadre des projets de budget pour l'exercice 2008/09.
    واللجنة الاستشارية ترحب بهذه ‏المبادرات في مجال التعاون بين البعثات والتعاون الإقليمي، التي تشمل أنشطة تتصل بسلامة الطيران والخدمات الطبية ومركز العمليات الجوية الاستراتيجية ‏وعمليات الإجلاء الطبي وسفينة شحن ساحلي، وتعتزم رصد فعاليتها في سياق ‏مقترحات الميزانية للفترة 2008/2009. ‏
  • Le titulaire du poste contribuera également à la réduction des délais de traduction en traduisant la correspondance quotidienne (selon la longueur du document) dans les 24 heures suivant la date de réception et en traduisant des rapports et des documents techniques (documents juridiques, législation du pays hôte, documents techniques, transmissions et projets techniques d'informatique, articles de presse, dossiers médicaux, circulaires concernant la navigation aérienne) à raison de 8 à 10 pages par jour en moyenne.
    وسيعمل الموظف الجديد أيضا على تقليص آجال خدمات الترجمة من خلال ترجمة المراسلات اليومية (حسب طول الوثيقة) في أجل 24 ساعة من تاريخ تسلمها وترجمة التقارير والوثائق التقنية (الوثائق القانونية، قوانين البلد المضيف، والمشاريع التقنية المتعلقة بالهندسة والاتصال وتكنولوجيا المعلومات، والمقالات الصحفية والسجلات الطبية والنشرات المعممة للطيران، وغير ذلك) بمتوسط 8 إلى 10 صفحات في اليوم.
  • Le module comprend 2 250 militaires affectés aux transports, au génie, aux transmissions, à la logistique, à la surveillance, à l'aviation et aux services médicaux; 301 policiers et 3 unités de police constituées; et 1 136 civils, dont 74 membres du personnel des services organiques et 78 membres du personnel d'appui devant servir la MUAS et 984 membres du personnel d'appui à la Mission pour le déploiement du personnel militaire et du personnel de police.
    وتتضمن المجموعة 250 2 من الأفراد العسكريين الذين يفترض نشرهم للعمل في مجالات النقل والهندسة وإرسال الإشارات واللوجستيات والمراقبة والطيران والخدمات الطبية؛ و 301 من أفراد الشرطة وثلاث وحدات من الشرطة المشكلة؛ و136 1 موظفا مدنيا يضمون 74 موظفا فنيا و78 من موظفي الدعم المتفرغين لمساندة بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان، فضلا عن 984 موظفا لدعم البعثات لمساندة نشر الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة.
  • Le module comprend 2 250 militaires affectés aux transports, au génie, aux transmissions, à la logistique, à la surveillance, à l'aviation et aux services médicaux; 301 policiers et 3 unités de police constituées; et 1 136 civils, dont 74 membres du personnel des services organiques et 78 membres du personnel d'appui devant servir la MUAS et 984 membres du personnel d'appui à la Mission pour le déploiement du personnel militaire et du personnel de police.
    وتتضمن المجموعة 250 2 من الأفراد العسكريين الذين يفترض نشرهم للعمل في مجالات النقل والهندسة وإرسال الإشارات واللوجستيات والمراقبة والطيران والخدمات الطبية؛ و 301 من أفراد الشرطة وثلاث وحدات من الشرطة المشكلة؛ و136 1 موظفا مدنيا يضمون 74 موظفا فنيا و78 من موظفي الدعم المتفرغين لمساندة بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان، فضلا عن 984 موظفا لدعم البعثات لمساندة نشر الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة.